Фильм «Девять» адаптирован для российского кинопроката

Позвоните и менеджеры компании подберут Вам самый подходящий вариант!
Задать вопрос
Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос по услуге
20 Июля 2009

09.09.2009 пройдет мировая (в том числе и российская) премьера анимационной ленты Шейна Эккера «Девять», продюсерами которой стали знаменитый американский режиссер Тим Бертон и его российский коллега Тимур Бекмамбетов. Речь в фильме идет о преодолении вселенской катастрофы.

Дело в том, что когда-то люди создали боевые машины и наделили их интеллектом. Но пришло время, и эти существа восстали против своих творцов. В страшной войне человечество было уничтожено. Однако перед тем как погибнуть профессор, придумавший умных машин, оживил девять тряпичных кукол, вложив в каждую из них человеческую душу. Они спаслись. И теперь только им под силу возродить на Земле жизнь. Но сделать это они могут только вместе.
«Девять» — первый голливудский продюсерский проект Тимура Бекмамбетова. Известно, что российский вариант картины не будет стопроцентно идентичен оригинальной версии Шейна Эккера. Специально для релиза в России и странах СНГ был изменен текст, произносимый озвучивающими фильм актерами, в результате чего сюжет ленты приобрел новый смысл. Напомним, что нечто похожее произошло и при локализации боевика «Особо опасен» — первого режиссерского голливудского проекта Бекмамбетова.
Текст для русскоязычной версии фильма адаптировал известный писатель Дмитрий Глуховский, автор бестселлеров «Метро 2033», «Метро 2034» и «Сумерки».
В самое ближайшее время начнется работа над озвучиванием российского варианта картины. Ее осуществит тщательно подобранная команда актеров, музыкантов и телеведущих, в которую вошли Константин Хабенский, Геннадий Хазанов, Тутта Ларсен, Валерий Золотухин, Александр Пушной, Гуф и Владимир Турчинский.